생각/노래들
SOUTHERN ALL STARS - マンピーのG★SPOT
精念
2008. 10. 12. 01:45
たぶん本当の未来なんて知りたくないとアナタは言う
(타분혼또노 미라이난떼 시리타쿠나이또 아나따와 유우)
아마 진짜 미래따위 알고싶지않다고 당신은 말해
云(いわ)く曖昧な世間なんて無情の愛ばかり
(이와쿠 아이마이나 세켄난떼 무죠노 아이바카리)
흔히 말하는 애매한 세상따위 무정한 사랑뿐
笑う人生にビジョンなんておよしなさいとアナタは言う
(와라우진세이니 비죤난떼 오요시나사이또 아나따와 유우)
웃기는 인생에 비젼따위 관두라고 당신은 말해
ミルクいっぱいの種子(たね)を撒(ま)いて褥(しとね)に狂うばかり
(미루쿠입빠이노 타네오 마이떼 시토네니 쿠루우바카리)
밀크 가득한 씨를 뿌리며 방석에 미쳐날뛸뿐
せつない男と女がチョイト行きずりの“雨降らし”
(세쯔나이 오또코또 온나가 쵸이또 이키즈리노 아메후라시)
애타는 남녀가 살짝 스쳐가는 "비뿌리기"
Ah Woo 浮き世は舞台メケメケの世界
(우키요와 부타이 메케메케노 세카이)
이 세상은 무대 별 의미없는 세상
あれはマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(아레가 만피노 G SPOT)
그것이 만피의 G SPOT G SPOT G SPOT
真夜中の森を抜けて辿(たど)れば自由の道
(마요나까노 모리오 누케떼 타도레바 지유노 미치)
한밤의 숲을 빠져나와 다다르면 자유의 길
それがマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(소레가 만피노 G SPOT)
그것이 만피의 G SPOT
たとえ君がつれなくても永遠の夏のメロディ
(타토에 기미가 쯔레나쿠떼모 에이엔노 나쯔노 메로디)
만약 그대가 차갑게대한다해도 영원한 여름의 멜로디
芥川龍之介がスライを聴いて“お歌が上手”とほざいたと言う
(아쿠타가와 류노스케가 스라이오 키이떼 오우타가 죠즈또 보사이따또 유우)
아쿠타가와 류노스케가 슬라이를 듣고 "노래 잘한다"고 내뱉었다고 해
僕はベッピンな美女を抱いて宴(うたげ)に舞うばかり
(보꾸와 벳삔나 비죠오 다이떼 우타게니 마우바카리)
난 절색미녀를 안고 술판을 즐길뿐
Come On!! 情熱や美談なんてロクでもないとアナタは言う
(죠네쯔야 비단난떼 로쿠데모 나이또 아나따와 유우)
정열이나 미담따위 변변치못하다고 당신은 말해
たぶん本当の未来なんてからっぽの世界
(타분 혼또노 미라이난떼 카랍뽀노 세카이)
아마 진짜 미래따윈 텅빈세상
悲しい男と女が今日も暗闇で綱渡り
(카나시이 오또코또 온나가 쿄모 쿠라야미데 쯔나와타리)
슬픈 남녀가 오들도 어둠속에서 줄타기
Ah Woo 浮き世は舞台待ち人は来ない
(우키요와 부타이 마치비토와 코나이)
이 세상은 무대 기다리는 이는 오지 않아
やがてマンピーはJuke Box Juke Box Juke Box
(야가테 만피와 Juke Box)
어느새 만피는 Juke Box Juke Box Juke Box
湖に赤いバラを捧げた憂(うれ)いの旅
(미즈우미니 아카이 바라오 사사게따 우레이노 타비)
호수에 붉은 장미를 바친 근심어린 여행
だからマンピーはJuke BoxJuke Box Juke Box
(다까라 만피와 Juke Box)
그래서 만피는 Juke Box Juke Box Juke Box
君と濡れた貝を拾う灼熱の恋のメロディ
(기미또 누레따 가이오 히로우 샤쿠네쯔노 코이노 메로디)
당신과 젖은 조개를 줍는 불타는 사랑의 멜로디
夏は魂だってYellowBye, Bye, Yeah
(나쯔와 타마시이닷뗴 Yellow)
여름은 혼이라고 Yellow Bye Bye
あれはマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(아레와 만피노 G spot)
그것은 만피의 G Spot G Spot G Spot
マロニエの味が染みる孤独でBlueの場所
(마로니에노 아지가 시미루 고도쿠데 Blue노 바쇼)
마로니에 맛이 배인 고독하고 Blue한 장소
それがマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(소레가 만피노 G Spot)
그것이 만피의 G Spot G Spot G Spot
たとえ君がつれなくても永遠の夏のメロディ
(타토에 기미가 쯔레나쿠뗴모 에이엔노 나쯔노 메로디)
만약 그대가 차갑게대한다해도 영원한 여름의 멜로디
星よ砂よ涙の陽よ
(호시요 스나요 나미다노 히요)
별이여 모래여 눈물의 태양이여
灼熱の・・・・恋のメロディ
(샤쿠네쯔노 코이노 메로디)
불타는 사랑의 멜로디
(타분혼또노 미라이난떼 시리타쿠나이또 아나따와 유우)
아마 진짜 미래따위 알고싶지않다고 당신은 말해
云(いわ)く曖昧な世間なんて無情の愛ばかり
(이와쿠 아이마이나 세켄난떼 무죠노 아이바카리)
흔히 말하는 애매한 세상따위 무정한 사랑뿐
笑う人生にビジョンなんておよしなさいとアナタは言う
(와라우진세이니 비죤난떼 오요시나사이또 아나따와 유우)
웃기는 인생에 비젼따위 관두라고 당신은 말해
ミルクいっぱいの種子(たね)を撒(ま)いて褥(しとね)に狂うばかり
(미루쿠입빠이노 타네오 마이떼 시토네니 쿠루우바카리)
밀크 가득한 씨를 뿌리며 방석에 미쳐날뛸뿐
せつない男と女がチョイト行きずりの“雨降らし”
(세쯔나이 오또코또 온나가 쵸이또 이키즈리노 아메후라시)
애타는 남녀가 살짝 스쳐가는 "비뿌리기"
Ah Woo 浮き世は舞台メケメケの世界
(우키요와 부타이 메케메케노 세카이)
이 세상은 무대 별 의미없는 세상
あれはマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(아레가 만피노 G SPOT)
그것이 만피의 G SPOT G SPOT G SPOT
真夜中の森を抜けて辿(たど)れば自由の道
(마요나까노 모리오 누케떼 타도레바 지유노 미치)
한밤의 숲을 빠져나와 다다르면 자유의 길
それがマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(소레가 만피노 G SPOT)
그것이 만피의 G SPOT
たとえ君がつれなくても永遠の夏のメロディ
(타토에 기미가 쯔레나쿠떼모 에이엔노 나쯔노 메로디)
만약 그대가 차갑게대한다해도 영원한 여름의 멜로디
芥川龍之介がスライを聴いて“お歌が上手”とほざいたと言う
(아쿠타가와 류노스케가 스라이오 키이떼 오우타가 죠즈또 보사이따또 유우)
아쿠타가와 류노스케가 슬라이를 듣고 "노래 잘한다"고 내뱉었다고 해
僕はベッピンな美女を抱いて宴(うたげ)に舞うばかり
(보꾸와 벳삔나 비죠오 다이떼 우타게니 마우바카리)
난 절색미녀를 안고 술판을 즐길뿐
Come On!! 情熱や美談なんてロクでもないとアナタは言う
(죠네쯔야 비단난떼 로쿠데모 나이또 아나따와 유우)
정열이나 미담따위 변변치못하다고 당신은 말해
たぶん本当の未来なんてからっぽの世界
(타분 혼또노 미라이난떼 카랍뽀노 세카이)
아마 진짜 미래따윈 텅빈세상
悲しい男と女が今日も暗闇で綱渡り
(카나시이 오또코또 온나가 쿄모 쿠라야미데 쯔나와타리)
슬픈 남녀가 오들도 어둠속에서 줄타기
Ah Woo 浮き世は舞台待ち人は来ない
(우키요와 부타이 마치비토와 코나이)
이 세상은 무대 기다리는 이는 오지 않아
やがてマンピーはJuke Box Juke Box Juke Box
(야가테 만피와 Juke Box)
어느새 만피는 Juke Box Juke Box Juke Box
湖に赤いバラを捧げた憂(うれ)いの旅
(미즈우미니 아카이 바라오 사사게따 우레이노 타비)
호수에 붉은 장미를 바친 근심어린 여행
だからマンピーはJuke BoxJuke Box Juke Box
(다까라 만피와 Juke Box)
그래서 만피는 Juke Box Juke Box Juke Box
君と濡れた貝を拾う灼熱の恋のメロディ
(기미또 누레따 가이오 히로우 샤쿠네쯔노 코이노 메로디)
당신과 젖은 조개를 줍는 불타는 사랑의 멜로디
夏は魂だってYellowBye, Bye, Yeah
(나쯔와 타마시이닷뗴 Yellow)
여름은 혼이라고 Yellow Bye Bye
あれはマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(아레와 만피노 G spot)
그것은 만피의 G Spot G Spot G Spot
マロニエの味が染みる孤独でBlueの場所
(마로니에노 아지가 시미루 고도쿠데 Blue노 바쇼)
마로니에 맛이 배인 고독하고 Blue한 장소
それがマンピーのGスポットGスポット Gスポット
(소레가 만피노 G Spot)
그것이 만피의 G Spot G Spot G Spot
たとえ君がつれなくても永遠の夏のメロディ
(타토에 기미가 쯔레나쿠뗴모 에이엔노 나쯔노 메로디)
만약 그대가 차갑게대한다해도 영원한 여름의 멜로디
星よ砂よ涙の陽よ
(호시요 스나요 나미다노 히요)
별이여 모래여 눈물의 태양이여
灼熱の・・・・恋のメロディ
(샤쿠네쯔노 코이노 메로디)
불타는 사랑의 멜로디
おっ さん 言っちゃったな。。。
(+)
메케메케 = 그래서 뭐? 아무것도 아냐
미와 아키히로의 번안곡에서는 원곡(샹송)과는 다르게 코미컬하게 번역되어있다고 함.
슬라이 = 슬라이&더 패밀리스톤
とにかく言っちゃたな。。
(+)
원 소스 출처 : 클럽박스[CDTV] 2008.09.24 15th ANNIVERSARY PREMIER LIVE.avi
인코딩하신분이 누군지 몰라서 양해를 구해지 못했습니다.
혹시 문제가 된다면 즉각 삭제하겠습니다.